Mensajes del día
Mensaje del día 18 de Junio del 2025
El hombre nace para manifestar y reflejar la Divinidad. Todos los componentes de la naturaleza reflejan sus cualidades inherentes. El hombre también debe hacerlo, sin embargo, no está reflejando su cualidad humana innata.
Todos deben considerar a la devoción y la disciplina como lo más importante, el deber viene después de estas dos. Ustedes, jóvenes, son intrínsecamente muy bondadosos. Pero, carecen de disciplina. Deben seguir la buena disciplina. No deben perder el tiempo que es precioso y sagrado.
¿Cómo usar el tiempo provechosamente? Deben seguir la senda ideal de reflejar los sagrados valores humanos. Aún más, también deben inspirar y alentar a los demás a seguir una vida disciplinada. Cada segundo es valioso y debe ser bien utilizado. El carácter es el principio de vida más importante a ser absorbido. Este es el período dorado de su vida y si desperdician esta magnífica oportunidad viviendo con negligencia, arruinarán su futuro.
Se debe cuidar al retoño con mucho esmero, para que pueda convertirse en un árbol poderoso que le sirva a la gente. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Divino Discurso del 19 de julio de 1997).
Mensaje del día 17 de Junio del 2025
No consideren a Dios como a alguien por encima de ustedes. Traten a Dios como si fuera suyo. Esto sólo es posible cuando desarrollan amor.
¡Encarnaciones del Amor!
Esfuércense por pagar su deuda con Dios, porque Él impregna todo su ser y los protege. ¿Quién es responsable de la circulación de la sangre en el cuerpo? ¿Cómo es posible que no pierdan sangre en tanto esta circula? Ustedes creen que el alimento los sostiene. Pero, ni el alimento ni la sangre pueden mantenerlos. Solo Dios es responsable de su sustento. Sin embargo, les deben cada gota de sangre a sus padres. Es su alimento el que toma la forma de la sangre en ustedes. Es por esto, que su deber principal es respetar y venerar a sus padres. Si no respetan a sus padres hoy, sus hijos no los respetarán mañana. ¿De qué servirá lamentarse entonces? Respeten a sus padres y establezcan un buen ideal para sus hijos. Quien no respeta a sus padres es un rakshasa (demonio). No vivan la vida de un rakshasa, vivan la vida de un manava (ser humano). Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Divino Discurso del 12 de abril de 2003).
Mensaje del día 16 de Junio del 2025
Las personas sufren porque tienen toda clase de deseos irrazonables, anhelan satisfacerlos, y fracasan. Adjudican demasiado valor al mundo objetivo. Ustedes solo sufren dolor y pena cuando el apego aumenta. Si contemplan la naturaleza y todos los objetos creados, con la comprensión que se deriva de la visión interior, el apego irá disminuyendo, aunque el esfuerzo permanecerá. También verán todo mucho más claramente, y con un brillo imbuído de divinidad y esplendor. Cierren estos ojos, y abran esos ojos interiores, ¡y qué grandioso cuadro de unidad esencial obtendrán! El apego a la naturaleza tiene límites, pero el apego al Señor que ustedes desarrollan cuando se abren los ojos interiores no tiene límites. Disfruten de esa realidad, no de esta falsa imagen. El Señor es el poder inmanente en todo; aquellos que se niegan a creer que la imagen en el espejo es un retrato de sí mismos, ¿cómo podrían creer en el Señor, aun cuando Él está reflejado en cada objeto a su alrededor? La luna se refleja en una vasija, siempre que esta contenga agua; de la misma manera, el Señor puede ser visto claramente en el corazón de ustedes, siempre que en él tengan el agua de prema (el amor). Cuando el Señor no se refleja en su corazón, no pueden decir que no hay ningún Señor; solo significa que no hay prema en ustedes.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 2 de febrero de 1958)
Mensaje del día 15 de Junio del 2025
Así como los rayos del sol absorben del mar el vapor de agua, lo reúnen formando nubes, las dejan caer como lluvia sobre la tierra para que pueda fluir como ríos de vuelta al mar, los sentidos del hombre hacen contacto con el mundo y recogen experiencias, de las cuales se seleccionan las más sagradas y nutritivas para ser utilizadas por la mente como valores, como instrumentos para la elevación de los individuos y la sociedad. Ellos son la verdad, la rectitud, la paz, la no violencia y el amor. El último valor, prema, es la fuente que da vida a los cuatro primeros. A través de prema, ellos pueden ser logrados del modo más rápido posible. Prema es el principio básico de la naturaleza humana. Esta breve palabra de dos sílabas tiene un potencial inmenso. Demasiado a menudo se la confunde con el afecto de la madre por su hijo, el apego entre el esposo y la esposa, la dependencia de un amigo de otro amigo o la relación entre el maestro y el alumno. En cada uno de estos casos se puede discernir un rastro de necesidad egoísta. El amor genuino es el amor que no está manchado por el ego. Este amor lo incluye todo, es puro, completo y gratuito. Es el amor que urgió a Meera a abandonar el palacio, a Tukaram a cantar y a Chaitanya a bailar.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 1 de junio de 1985)
Mensaje del día 14 de Junio del 2025
El cultivo de viveka (el discernimiento) es el principal objetivo de la educación. La promoción de hábitos virtuosos, el reforzamiento del dharma, esto es lo que debe lograrse, no la adquisición de buenos modales y distinción, ni la recolección de información general y la práctica de habilidades comunes. Manténganse fijos en el conocimiento de que ustedes mismos son el atma inmortal, que es indestructible, que es sagrado, puro y divino. Esto les dará un valor y una fuerza inconmovibles. Luego deben desarrollar el amor y el respeto mutos. Toleren a toda clase de personas y opiniones, todas las actitudes y peculiaridades. Las escuelas, el hogar y la sociedad son todos campos de entrenamiento para la tolerancia. En la escuela, los profesores y los alumnos deben conocer sus deberes y derechos. La relación debe basarse en el amor, no en el temor. Solo la atmósfera de amor puede garantizar una feliz cooperación y concordia. Por sobre todo, sean buenos, honestos y de buen comportamiento. Esto hará que los títulos universitarios sean más deseables y valiosos. No den un valor indebido a la aprobación de exámenes, porque si lo hacen, estarán terriblemente deprimidos cuando reprueben.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 2 de febrero de 1958)
Mensaje del día 13 de Junio del 2025
El hombre pasa sus años de vida como lo hacen las bestias. Ellas son engañadas por el espejismo del desierto; corren hacia él para saciar la sed, y mueren desesperadas y exhaustas. Los hombres también son engañados por el mundo objetivo; corren hacia él para saciar la sed de placer y felicidad que demandan los sentidos. Mueren, decepcionados y exhaustos. El ensueño es real hasta que uno despierta. Los placeres obtenidos en estado de vigilia se reconocen como irreales cuando uno despierta a la luz de la propia sustancia divina. Sin embargo, al hombre no le premiten conocer su propia gloria los seis enemigos que se ocultan en su mente: lujuria, deseo, ira, codicia, apego indebido, orgullo y odio. Estos contaminan los valores con sus emanaciones. También hay ocho olas de orgullo, que obstruyen su intento de conocerse a sí mismo: el orgullo de casta, de fuerza física, de erudición, de juventud, de riqueza, de encanto personal, de rango y de logros espirituales. Nadie descubre que todo esto está sujeto a desintegrarse muy pronto. Shankara ha prevenido a los hombres de poner su fe en ninguna de estas fuentes de orgullo: "El todopoderoso tiempo se las roba en un instante".
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 1 de junio de 1985)
Mensaje del día 12 de Junio del 2025
Leer no es suficiente; ustedes pueden dominar todos los comentarios, y pueden ser capaces de discutir y debatir con grandes eruditos acerca de estos textos, pero si no intentan practicar lo que los textos enseñan, es todo una pérdida de tiempo. Nunca apruebo el aprendizaje libresco; la práctica es lo que evalúo. Cuando ustedes salen de la sala de examen saben si aprobarán o no, ¿verdad? Porque pueden juzgar si han respondido bien o no. En el sadhana, en la conducta o en la práctica, cada uno de ustedes puede juzgar y apreciar el éxito o el fracaso que les está reservado. Así como cuidan del cuerpo con alimento y bebida regularmente, también deben atender las necesidades del cuerpo átmico interior, mediante japa regular, dhyanam (recitación, meditación) y el cultivo de las virtudes. Sat-sanga, sat-pravartana, sat-chintana (compañías sagradas, buena actitud y pensamientos sagrados) son esenciales para el crecimiento y la salud de la personalidad interior. El cuerpo es bhavanam (la mansión) de Bhuvanesvara (el Señor del mundo), es su bhuvanam (mundo). ¡Así como son cuidadosos de su café o té a intervalos regulares, sean también cuidadosos con dhyanam y japam a horarios fijos, para la salud y energía del espíritu!
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 2 de febrero de 1958)
Mensaje del día 11 de Junio del 2025
Cuando se dan cuenta de que en ustedes está surgiendo la ira, pueden retirarse del lugar para dar tiempo a que se enfríen sus emociones. O pueden beber un vaso de agua fría y sentarse en silencio en algún lugar. O caminar a paso rápido un kilómetro, para sobreponerse a su ira. O pararse frente a un espejo y mirar su propio rostro. Mediante cualquiera de estos métodos, su ira disminuirá gradualmente. No permanezcan cerca de la persona que ha provocado su ira, porque no hay límite a lo que pueden hacer llevados por la ira. Debido a la ira y la agitación, la sangre se calienta. Lleva tres meses que la sangre se enfríe. Dentro de ese período los nervios se debilitan, e incluso se destruyen las células de la sangre. Se agrava la debilidad, y la capacidad de la memoria se reduce. Todas las aberraciones que presenciamos hoy entre los hombres surgen de la ira. Toda nuestra vida cotidiana está llena de ira.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 22 de abril de 1985)
Mensaje del día 10 de Junio del 2025
Cuando las oscuras nubes de los vicios cubren el cielo de nuestros corazones, el relámpago de la contemplación divina debe ser utilizado para restaurar el esplendor. Nuestro corazón es el cielo. Nuestros sentimientos son las nubes. La mente es la luna. El intelecto es el sol. Espesas nubes oscuras cubren este cielo, especialmente en la adolescencia. La mente y el intelecto están ocultos. Estas nubes son "nubes pasajeras". Sean pacientes; su entusiasmo y sus virtudes crecerán y brillarán. Entonces podrán visualizar su propia y verdadera naturaleza. Por lo tanto, cultiven la serenidad. Los estudiantes se agitan en un instante. La pasión es responsable de las agitaciones. Es típico de su edad. Pero no lo acepten como algo natural. La juventud es el tiempo de desarrollar sus capacidades divinas y controlar sus sentidos. ¿Es posible controlar los sentidos si esperan a la vejez? Algunos dicen: "¿Para qué preocuparme ahora por la meditación? Me concentraré en mi trabajo y mi familia. Después de jubilarme, me sentaré en la cama y repetiré 'Rama, Rama' con tranquilidad". ¡No existe eso de la jubilación! Después de jubilarse, toman otro empleo para "cambiar los neumáticos". No abandonan su deseo de dinero hasta el último aliento. ¿Cuándo encontrarán tiempo para la espiritualidad?
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba ("Lluvias de verano", 2 de junio de 1991)
Mensaje del día 09 de Junio del 2025
A través de Sus acciones, Dios siempre ha demostrado que no hay fuerza mayor que el poder de la devoción. ¿Qué es 'bhakti', la devoción? Bhagavad anurakti ( apego a Dios) es bhakti. Dentro del Bhakti están contenidos: 'bhukti' (el alimento), 'rakti' (los deseos), 'yukti' (la inteligencia), 'anurakti' (el apego, el amor), 'virakti' (el desapego), y 'mukti' (la liberación). ¿Dónde se originó la palabra 'bhakti'? La necesidad primordial del hombre es el alimento, 'bhukti'. Sharira madhyam khalu dharma sadhanam, (el cuerpo es el medio para observar el dharma, y necesita alimento. A continuación, el hombre necesita 'rakti' deseo. La tercera es 'yukti', inteligencia mundana. Es necesario saber cómo vivir en este mundo. Luego sigue anurakti, debemos amar a todos sin distinción. Les siguen virakti y mukti. En todas estas palabras , la sílaba en común es 'kti'. 'Bha' de 'bhagavan' (Dios) y 'kti' de estas palabras, se combinan para formar 'bhakti'. Por lo tanto, Aquel que confiere 'bhakti', 'rakti', 'yukti', 'anurakti', 'virakti', y 'mukti' es Dios. Bhakti no se limita a realizar la adoración. Debemos ofrecernos a Dios. Debemos aferrarnos al amor en todas las situaciones. Eso es bhakti. BhagavanSri Sathya Sai Baba. (Lluvias de Verano 23 de mayo de 1995).
Anterior | pagina: 2 | Siguiente |