Mensajes del día
Mensaje del día 16 de Enero del 2026
El hombre ha caído en la ignorancia, el egoísmo y la avaricia porque ha olvidado su verdadera naturaleza, que no se ve afectada por la pérdida ni la aflicción. En verdad, el hombre es la encarnación de las grandes virtudes del amor, la paz, la rectitud y la verdad. Sin ser consciente de ello, corre tras bajos placeres vulgares y así se enreda en la falsedad, la injusticia y la violencia. Debe curarse de estas con los remedios del 'tyaga' (el sacrificio voluntario) y el 'Yoga' (la renunciación y el autocontrol). Y, junto con esos remedios, debe regular su estilo de vida y seguir un régimen de fe y devoción. Así como la mantequilla es inherente a la leche, Dios es inmanente en el universo. Batiendo, la mantequilla se separa y puede distinguirse. Del mismo modo, con amor y la disciplina de la recitación del nombre, Dios puede concretarse. Los templos en las aldeas son los lugares donde se ha efectuado dicha concreción. El templo es para la aldea, lo que el corazón es para el cuerpo. De hecho, el templo se concibe sobre la base del cuerpo, siendo este el templo que el hombre lleva consigo. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Divino Discurso del 15 de noviembre de 1973).
Mensaje del día 15 de Enero del 2026
Este 'Sankranti' es 'prema Sankranti' y 'ananda Sankranti'. Por ello, den la bienvenida a este festival de 'Sankranti'. Reciban a Dios quien es la encarnación de la bienaventuranza. A Dios no lo contentan apelativos como: 'Karunanidhi' (el hogar que atesora la compasión), ni 'Premasvarupa' (la encarnación del amor). Dios está siempre dichoso. No deben orarle por sus interminables deseos. Solo oren: '¡Oh Dios! Comparte conmigo tu bienaventuranza. ¡Hazme dichoso!' Nunca lo degraden con expresiones como: 'nirdaya' (sin compasión). Lo que Dios haga es para nuestro propio bien. Incluso las penas y dificultades que experimentamos son para nuestro bien. Son los preludios de la felicidad y la bienaventuranza. Si cultivan esta mirada positiva, siempre estarán felices. Compartan su felicidad con todos. Contrariamente, en la actualidad el hombre guarda la alegría para sí y reparte las penas a los demás. Esto no es lo que debemos hacer. 'Sofoquen la tristeza y manifiesten el gozo interior'. Este es el 'sadhana' espiritual que deben seguir. Cuando encuentren alguna dificultad, contrariedad o ansiedad, no se preocupen por ellas e ignórenlas. Ustedes son siempre encarnaciones de la bienaventuranza. Si contemplan esta realidad constantemente, nada los molestará. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Divino Discurso del 14 de enero de 2005).
Mensaje del día 14 de Enero del 2026
El océano es un vasto misterio. No tiene límites y es tan antiguo como el tiempo. Lleva en su seno caóticos remolinos, corrientes furiosas y expresa estados iracundos. Nadie puede creer que puede navegar de una orilla a otra sin una barca robusta y confiable. Así también, el hombre necesita la barca resistente de la Gracia Divina para cruzar el furioso océano de este 'samsara' (la vida mundana). Este océano también es vasto y lleno de misterio. ¡Tiene sus profundidades sin explorar! Arroja al hombre del nacimiento a la muerte y de la muerte al nacimiento, ocasionándole muchos altibajos, enfermedades y padecimientos. En él se enrollan las olas del deseo y las resoluciones, espantando al hombre con sus monstruosos moradores, tales como la avaricia, y arrojando su razón a los remolinos de la duda. Para equiparse con un barco de Gracia meritorio, se deben desarrollar las cualidades de la fe y la disciplina en uno mismo,y clarificar y purificar el 'chitta' (la mente). Con este propósito es que Dios ha bendecido al hombre con el regalo del tiempo, debiendo utilizarlo como instrumento para la clarificación y la purificación. Contemplando las glorias de Dios, descubriendo Su presencia en la belleza, la bondad y la verdad percibida en todo, meditando en Su forma, repitiendo Su nombre. De este modo el proceso puede ser exitoso. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Divino Discurso del 15 de noviembre de 1973).
Mensaje del día 13 de Enero del 2026
El hombre adopta diversos medios para alcanzar la liberación de su apego a la existencia mundana. ¿Para el bien de quiénes se lleva a cabo la penitencia? Es solo para el bien personal y no para el bien de los demás, ni siquiera para el Ser Supremo. Se debe notar que la práctica de 'Japa' (la recitación del nombre del Señor) se realiza para la satisfacción personal y no para el bienestar de los demás. ¿Qué se debe hacer para garantizar la liberación del ciclo de la existencia mundana? Entonar el nombre de Dios, realizar sacrificios o practicar rituales será en vano. Se debe ofrecer servicio a los demás seres humanos.
El servicio es la forma más elevada de adoración y la mejor penitencia. 'Seva' es el verdadero 'japa' (la recitación del nombre del Señor). El dinero que se pierde puede ser recuperado nuevamente. El amigo perdido también puede ser recuperado. Aún la pérdida de una esposa puede ser reconstruida con un nuevo casamiento. Pero si pierden el cuerpo que tienen ahora, no puede ser recuperado. Por eso, el cuerpo es altamente sagrado. ¿Con qué propósito se debe proteger el cuerpo? El cuerpo debe ser protegido porque ciertamente es el medio primordial por el que se puede llevar a cabo el 'dharma'. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Divino Discurso del 9 de julio de 1998).
Mensaje del día 12 de Enero del 2026
El mundo entero está lleno de Hari; Hari abarca el cosmos entero. Dondequiera uno mire, se encuentra a Hari. Pero Él no puede ser descrito. Tomen, por ejemplo, el mapa del mundo. El mundo entero está representado en él. Sobre la Tierra hay innumerables montañas y valles. Pero en el mapa se encuentran, en su lugar, solo algunos puntos. Sobre el mapa, el mundo entero parece una sola entidad, en tanto que en el terreno existen divisiones entre países. De la misma manera, cuando se mira la Tierra desde el espacio, parece una única esfera. Por lo tanto, la amplitud de miras determina la unicidad del mundo. Cuando la visión se estrecha, incluso una pequeña montaña parece grande, y un grupo de árboles parece un bosque. Cuando ustedes desarrollan la visión espiritual, hallan que Hari (Vishnu) abarca el universo entero. Cuando uno adora con total fe, incluso una piedra se convierte en Narayana. Esta diferencia de perspectiva se encuentra entre Prahlada y su padre, Hiranyakashipu. El padre pregunta: “¿Dónde está Narayana? No existe”. Prahlada responde: “No dudes de su presencia. Si miras con la perspectiva adecuada, lo encuentras en todas partes”. Este tipo de fe total es la más noble, la más sagrada y la más dulce de todas las convicciones”.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 21 de enero de 1989)
Mensaje del día 11 de Enero del 2026
Samskritam (el idioma sánscrito), Samskriti (la cultura) y Samskarana (el refinamiento) son términos derivados de las raíces Sam y Kru (hacer puro o íntegro). Bharatiya Samskriti (la cultura) es una combinación de pureza, divinidad, sublimidad y belleza. Esta combinación se refleja en los deportes y los juegos. Aunque puede haber diferencias entre las naciones en cuanto a comidas y hábitos recreativos, el espíritu de armonía y unidad demostrado en los deportes es un gratificante ejemplo para todos. Las diferencias se olvidan, y esta es una cualidad que distingue a los deportes. Las personas se dedican a los juegos con un divino espíritu de amistad y camaradería. Los deportes ayudan a que los jugadores no solo mejoren su salud, sino también a que experimenten alegría. Los estudiantes, sin embargo, no deben contentarse con percibir estos beneficios. El hombre tiene otro cuerpo, además del físico. Es el cuerpo sutil, también conocido como mente. Es igualmente esencial promover la pureza de la mente, y cultivar la grandeza del corazón. La verdadera condición humana florece solo cuando el cuerpo, la mente el espíritu se desarrollan en armonía.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 14 de enero de 1990)
Mensaje del día 10 de Enero del 2026
Los juegos y pasatiempos de ustedes son para su propia salud. Un cuerpo sano es un hogar adecuado para una mente sana. El comportamiento sano proviene de una mente sana. Estos deportes y juegos fomentarán estos tres aspectos, conduciendo a la felicidad de la mente y el corazón. Todos son conscientes del hecho de que uno tiene ganas de cantar solo en un estado mental feliz, sin importar si uno está en el baño o en cualquier otro lugar. En realidad, los deportes y juegos deben estar confinados a proporcionar felicidad, pura y simple. Pero lamentablemente, en estos días están completamente comercializados, con el resultado de que causan mala salud, en lugar de proporcionar buena salud. La salud es una gran riqueza. Por lo tanto, todos sin excepción deben participar en los juegos. Pero no considero que los bahumatis (los premios) sean una práctica saludable. No necesitammos bahu-matis (que también significa “mentes múltiples”). Lo que necesitamos es una mente sana en un cuerpo sano. Aunque estos deportes y juegos han sido prevalentes durante siglos, el hombre no se da cuenta de su importancia y valor. El espíritu deportivo es más importante que los deportes.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 21 de enero de 1988)
Mensaje del día 09 de Enero del 2026
En sánscrito, el término Atma se refiere a las palabras “yo” y “mío”. Donde están presentes los pensamientos de “yo” y “mío”, se desarrolla un fuerte apego. Incluso en relación a temas banales, cuando se menciona “yo”, la persona en cuestión se pone la mano sobre el corazón. Esto demuestra que el “uno mismo” (“yo”) se refiere no al cuerpo sino al Atma. Cuando una persona declara “cualquiera sea el desastre, cualquiera sea el problema que enfrento, no tengo miedo”, está revelando su confianza en su Atma (su “yo mismo”) que es la base de su fortaleza. Cualesquiera sean los defectos de las personas relacionadas con nosotros, igual las amamos. Pero cuando vemos un defecto en la forma o el comportamiento de un extraño, lo criticamos y nos burlamos de él. Esto significa que cuando existe esta idea de “yo” y “mío”, el apego es más intenso. Lamentablemente, hoy, como nos identificamos con el cuerpo físico, se desarrolla ese apego de mentalidad estrecha. Debemos comprender que estos términos, “yo” y “mío”, se refieren al Atma, no al cuerpo. Y que el Atma es uno en todos. Debemos cultivar esta ecuanimidad y unicidad, y estos sentimientos sagrados. Solo así la humanidad brilla, la divinidad florece y la sacralidad se establece.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 14 de enero de 1990)
Mensaje del día 08 de Enero del 2026
Los pensamientos buenos parecen pequeños al principio, como la propia sombra a mediodía. Pero a medida que avanza el día, la sombra se alarga. De la misma manera, la influencia de los buenos pensamientos también crece con el paso del tiempo. A su debido tiempo, adquiere una forma magnífica. Logra un lugar altamente sagrado. Confiere la dicha divina y redime la vida entera. Por lo tanto, el satsangam (la buena compañía) es supremamente importante. La buena compañía, al promover buenos pensamientos, conduce a los más elevados logros en la vida. Las malas compañías, por el contrario, son como la sombra causada por el sol de la mañana. Al amanecer, la sombra producida por el sol es larga. A medida que progresa la mañana, la sombra se hace más y más corta. Finalmente, queda limitada a nuestros pies. Así operan los efectos de la mala compañia. Al principio, las ganancias parecen ser grandes. Pero a medida que pasa el tiempo, las ganancias se desvanecen. Los valores humanos son destruidos. El poder de los pensamientos es inmenso. No se debe permitir que los malos pensamientos ingresen en la mente. La mala compañía debe ser evitada todo lo posible. La compañía de los enfermos hace que ustedes enfermen. La compañía de los yoguis los convierte en yoguis. Mediante el yoga, toman conciencia de la Divinidad. Mediante el yoga controlan la mente; de aquí la importancia del satsangam.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 26 de junio de 1994)
Mensaje del día 07 de Enero del 2026
Ustedes deben tomar cualquier fracaso como un punto de apoyo para un mayor éxito. Para llegar a tener esta actitud, es necesario que antes desarrollen las cualidades de perseverancia y valentía. No deben someterse mansamente al fracaso. Una persona de mentalidad débil no puede lograr nada en la vida. “Na ayam Atma balahinena labhyaha” (el Uno Mismo no puede ser alcanzado por nadie que sea débil), dicen los Upanishads. Valentía y ambición son las cualidades principales de toda persona exitosa. “Habiendo adoptado una resolución, aférrate a ella hasta que lo logres. Habiendo deseado algo, no regreses hasta tener satisfacción. Habiendo pedido algo, no abandones hasta que te sea dado. Habiendo rogado por algo, no regreses hasta que se te haya otorgado. ¡O bien Él lo concede, o tú te desmayas! Regresar con las manos vacías no es el rasgo de un devoto”. (Poema en telugu). Así debe ser la actitud de ustedes. Deben ser capaces de desviar la atención de Dios hacia ustedes. Su resolución y la necesaria perseverancia deben ser tan fuertes que ustedes emerjan victoriosos.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 21 de enero de 1988)
| Anterior | pagina: 4 | Siguiente |