Mensajes del día
Mensaje del día 10 de Diciembre del 2016
Dharma (la Rectitud) no es una palabra cualquiera, que se pueda intercambiar al descuido. Repetir frases frecuentemente citadas, como «La rectitud es lo que sostiene» (Dharayateeti Dharmaha), o «La rectitud protege a sus protectores» (Dharmo Rakshati Rakshitaha) es una práctica muy común, pero insuficiente. Lo que hace falta es la práctica de la rectitud. Sólo la rectitud constituye el Dharma. La persona que lleva una vida virtuosa está destinada a hallar la paz. Quienquiera que vaya a los pueblos y aldeas para propagar la rectitud debe recordar y practicar estos cuatro importantes preceptos: «No causes daño a nadie», «No ofendas a nadie», «Efectúa tus tareas con amorosa devoción» y «Purifica tu corazón». Si bien la mayor parte de nuestras acciones están asociadas a preocupaciones mundanas, la meta es tomar conciencia de la Divinidad. La única manera de santificar todas nuestras acciones, mientras conducimos nuestra vida cotidiana, es hacer cada acto como un acto de adoración, como una ofrenda a la Divinidad. Así, la vida entera será transformada en una existencia sagrada. (Divino Discurso, 7 de enero de 1988)
Mensaje del día 09 de Diciembre del 2016
Un partido de fútbol se juega entre dos equipos, con cada equipo tratando de marcar un gol al patear la pelota hacia el arco. También la vida es un juego entre los arcos de la educación espiritual y la secular. Al jugar al fútbol, la pelota es pateada en tanto esté inflada con aire. Una vez que se haya desinflado, nadie la pateará. El aire dentro de la pelota representa la presencia del ego. Una persona influenciada por el ego tendrá que recibir golpes hasta que llegue a estar libre de ego. Sólo se toma con las manos una pelota desinflada, en tanto que una pelota inflada es pateada sin piedad. De la misma manera, una persona que ha destruído el ego es respetada, y en cambio alguien que permite el libre influjo del ego se convierte en blanco de todo tipo de ataques. Sólo cuando estén libres de ego podrán ustedes transformarse en personas ideales. Las cosas seculares vienen y se van, mientras que las ganancias espirituales se quedan para siempre. («Rosas de verano en las Montañas azules - 1966», Capítulo 1)
Mensaje del día 08 de Diciembre del 2016
La vida de ustedes debe estar marcada por la disciplina y la moralidad, dondequiera que vivan. Conduzcan su vida en consonancia con el mandato de su conciencia. Sus acciones deben ser las mismas, tanto cuando se las observa como cuando no se las observa, tanto cuando se las advierte como cuando pasan inadvertidas. Aunque es difícil refrenar su mente, ésta puede ser desviada en otra dirección. Cuando la mente inmersa en el mundo secular es desviada hacia la Divinidad, gana en fuerza moral. La mente inmersa en asuntos mundanos los hace prisioneros del mundo, en tanto que una mente inmersa en Dios los libera. Su corazón es la cerradura y su mente es la llave. Cuando hacen girar la llave hacia la izquierda, la cerradura se traba. Pero si la giran hacia la derecha, se destraba. Lo que hace la diferencia es el giro de la llave. Por lo tanto, su mente es la causa de su liberación o de su esclavitud. Entonces, ¿qué es la liberación (moksha)? No es una mansión con aire acondicionado, sino un estado desprovisto de ilusión (moha). («Rosas de verano en las Montañas Azules - 1966», Capítulo 1)
Mensaje del día 07 de Diciembre del 2016
La cultura es universal en su amplitud y significado. No deberíamos pretender y afirmar que la cultura de India es superior a todas las otras culturas del mundo. Por el contrario, deberíamos tener una fe firme en mandatos tales como: a) "Todos somos uno. Sé de la misma forma con todos". b) "Juntos viviremos. Juntos nos moveremos. Juntos creceremos en esplendor. Juntos viviremos en amistad y armonía, sin conflictos ni roces". Deberíamos alentar los nobles sentimientos expresados en las afirmaciones védicas de este tipo. Desafortunadamente, las instituciones educacionales de hoy no fomentan en los estudiantes estos nobles sentimientos ; están orientadas puramente a lo académico y desechan los mejores valores de la vida. La enseñanza secular debería ir aparejada con la espiritualidad. Sólo esta armoniosa unión de lo secular y lo espiritual conferiría belleza y brillo a la vida. No deberíamos educarnos meramente para llenar nuestros estómagos sino también para llenar nuestros corazones con bienaventuranza. La comida ingerida sólo llena el estómago pero no la mente, mientras que el alimento espiritual llena la mente y entrega bienaventuranza eterna. (Capítulo 1, Rosas de Verano en las Montañas Azules, 1996).
Mensaje del día 06 de Diciembre del 2016
Para desarrollar Kshama (indulgencia) debes practicar cuatro clases de pureza . 1.- Dravya Soucham (pureza de objetos). 2.- Manasika Soucham (pureza de mente). 3.- Vak Soucham (pureza en el habla). 4.- Kriya Soucham ( pureza en la acción o pureza corporal). La pureza de objetos cubre todas las cosas que una persona usa, desde ropas, comida y utensilios de cocina, a viviendas y todos los variados elementos empleados por alguien. Todo aquello que es de uso diario debería ser completamente puro. La pureza de mente requiere una completa eliminación de apegos y aversiones mentales. La pureza en el habla implica evitar la falsedad y el lenguaje abusivo, los chimentos calumniantes y la retórica que provoca dolor a otros. Una lengua envilecida ensucia la mente y deshumaniza al hombre. El cuerpo debe ser purificado efectuando Achamana con agua (este ritual incluye el pronunciar los nombres del Señor tres veces y el beber tres sorbos de agua con la palma de la mano). (Divino Discurso, 7 Enero 1988).
Mensaje del día 05 de Diciembre del 2016
La cultura radica en ver unidad en la diversidad, con una fe hondamente arraigada en la unidad de la vida. Cultiven la fe en el sentimiento de casta de la humanidad y en la cultura del amor. Aquí el amor no se refiere al afecto corporal que marca la relación entre esposa y marido, entre hijos y padres, o entre amigos. El hijo - a pesar de que amó a su madre con todo su corazón - luego de la muerte de ella arroja su cuerpo sobre la pira ardiente y la entrega a las llamas sin ninguna misericordia. ¿Cómo puede llamarse verdadero amor a tal afecto ? Todas estas relaciones pueden ser denominadas, a lo sumo, "apegos". Apegos que son como nubes pasajeras, que vienen y se van, pero el Amor existía incluso antes del nacimiento y durará hasta después de la muerte. No hay amor entre marido y esposa antes de su boda, o entre la madre y el niño antes de su nacimiento. Sólo el Amor Divino existe antes del nacimiento y dura más allá de la muerte. (Capítulo 1, Rosas de Verano en las Montañas Azules, 1996).
Mensaje del día 04 de Diciembre del 2016
Entre las cualidades que son necesarias para tomar conciencia de tu Divinidad, la más importante es "Kshama", indulgencia o misericordia, esencial para todo ser humano al ser la suprema entre las virtudes. Indulgencia es verdad, rectitud, compasión, y no-violencia: Kshama abarca toda otra cualidad. Para adquirir Kshama se debe practicar la pureza de mente, la cual requiere una total eliminación de apegos y aversiones mentales. El odio y la envidia no deberían tener cabida. Hoy día la gente no soporta ver a otros felices o prósperos, y esto es señal de una mente contaminada. Para ser verdaderamente humano, debes tener una mente pura e inmaculada. Debes cultivar la grandeza de corazón para devolver bien por mal y no causar dolor a nadie en ninguna circunstancia. Esta es la señal de una mente pura. Reconoce que la misma Divinidad - el mismo Espíritu puro que reside en ti y la Fuerza que te anima - está presente igualmente en cada ser humano. (Divino Discurso, 7 Enero 1988).
Mensaje del día 03 de Diciembre del 2016
Es el principal deber de todos transformar cada actividad de sus vidas en una de fortaleza y belleza.
Lamentablemente, el sistema educativo de hoy falla en vigorizar las cualidades edificantes de unidad y de amor, que son los pilares de la verdadera educación. Todos ustedes deberían darse cuenta que sus años de vida se van consumiendo rapidamente como hielo que se derrite, ya sea que se preocupen por mejorarse o no. Mucha gente cree que la adquisición de alimentos, ropa, vivienda, bienestar, conveniencias y comodidades constituyen el solo propósito de la existencia. La vida resulta una tragedia en tanto las personas laboren imbuídas de esta irrealidad. Muchas están ciegas a la meta de la vida, y algunas ni siquiera sienten el dolor de ser ignorantes sobre este tema. Sólo una en un millón se esfuerza por tomar conciencia de esto, pero este esfuerzo es la piedra basal para llegar a la realización del propósito de la vida. El día en que uno alcanza esta realización, se pasa por una total transformación. Se deja atrás la agonía (Vedana) y se libera del dolor (Nirvedana). (Capítulo 1, Rosas de Verano en las Montañas Azules, 1996).
Mensaje del día 02 de Diciembre del 2016
Una persona es juzgada por sus acciones. Las buenas acciones revelan una buena persona, y las malas indican alguien malvado. Tus acciones y cualidades son interdependientes , ya que tus acciones ponen de manifiesto tus cualidades interiores, y estas impulsan tus acciones. Esfuérzate por reformarte a ti mismo desarrollando buenas cualidades. De nada sirve el mero escuchar discursos espirituales o el residir en lugares sagrados o en sagrada compañía, a menos que hagas un esfuerzo por practicar algunas de las nobles enseñanzas. Cualidades como la indulgencia (kshama), la compasión, la verdad, el amor, y la empatía, no están restringidas a una determinada nación, raza o creencia. Estas son cualidades espirituales que resultan esenciales para las personas en todas partes, en todo tiempo. Propagar la Rectitud (Dharma) no significa diseminar conocimiento sobre algo desconocido. El conocimiento del Dharma se adquiere solamente para promover su práctica, y sólo aquellos que lo practican están calificados para propagarlo. Sólo poniéndolo en práctica en la vida diaria aprendes su verdadera naturaleza y tomas conciencia de su total valor. (Divino Discurso, 7 Enero 1988).
Mensaje del día 01 de Diciembre del 2016
El corazón humano es muy tierno cuando es joven, y responde al pesar y dolor de sus semejantes. Lo que convierte a estos corazones en duros como piedras es el ejemplo de los mayores, las lecciones que reciben de sus padres, las compañías con las que se rodean, y el entrenamiento que reciben en la escuela y en la sociedad. Conserven tiernos sus corazones. Compartan con otros sus penas y alegrías. No se pongan celosos cuando otros estén más felices o apreciados o recompensados con premios. Emulen la naturaleza de trabajadores duros de aquellos, oren por un más alto coeficiente intelectual o una memoria más aguda, pero nunca den cabida en sus corazones a la envidia y malicia. La envidia es un veneno mortal que contamina el carácter, arruina la salud y roba la paz. Tal como una peste que destruye las nuevas cosechas, la envidia penetra solapadamente y se expande rápido causando un desmesurado daño, de manera que - incluso en asuntos de poca monta - deben estar alertas para asegurarse que no caigan presas de la envidia. Permanezcan inafectados por la envidia (anasuya) y complacerán a Dios. (Divino Discurso, 18 Abril 1966).
| Anterior | pagina: 342 | Siguiente |