Mensajes del día
Mensaje del día 16 de Enero del 2016
Confiar en la rectitud (Dharma) les asegurará la felicidad, y la incrementará. El Dharma puede eliminar el rencor que puedan desarrollar hacia otros. No permitirá que se llenen de orgullo cuando otro sufre o está apenado. ¿Podría esa maldad conferirles felicidad? Recuerden que sólo pueden ser felices cuando todos están felices. Tienen que mantener a la mente y la conciencia firmes en el camino del bienestar de toda la humanidad (sarva-manava-sukha). El Dharma brillará e iluminará, sólo en la persona que sirva a todos y confiera alegría a todos. Una persona así recibirá, no sólo la gracia del Señor, sino también el privilegio excepcional de fundirse en Él. Toda vez que ustedes tomen de alguien, o den a alguien,cuiden de no transgredir los límites del dharma. No vayan en contra de sus mandatos. Síganlo en todo momento, en la seguridad de que esta es su tarea obligada. Llenen cada gota de sus energías con la esencia del dharma, y esfuércense por progresar más y más por ese camino, cada día que pasa. (Dharma Vahini, Capítulo 13)
Mensaje del día 15 de Enero del 2016
El festival de Sankranthi debe ser considerado como el día en que ustedes vuelven su visión hacia Dios. Sus vidas pueden compararse a un trozo de caña de azúcar. Como la caña, que es dura y tiene muchos nudos, la vida está llena de dificultades. Estas dificultades deben ser superadas, para disfrutar de la bienaventuranza de la Divinidad, así como la caña de azúcar debe ser exprimida y su jugo convertido en jaggery para disfrutar de su permanente dulzura. La dicha perdurable se adquiere sólo al superar pruebas y tribulaciones. El oro no puede ser convertido en una atractiva joya sin fundirlo en un crisol y darle una hermosa forma. Cuando Me dirijo a los devotos como Bangaaru (dorado), los considero muy preciosos. Sólo atravesando las vicisitudes de la vida con autodominio, pueden ustedes adquirir más valor. Nunca se permitan el ser superados por las dificultades. Cultiven la confianza en sí mismos, y la firme fe en Dios. Con fe inconmovible, dedíquense a servir al prójimo, y lleven vidas ejemplares. (Discurso Divino, 15 de enero de 1992)
Mensaje del día 14 de Enero del 2016
Una vez, cuando Narada preguntó al Señor Rama acerca de la naturaleza de Sus servidores y aspirantes espirituales, el Señor respondió: «Mis servidores están llenos de amor; siempre se guían por la rectitud y la verdad; sus corazones se derriten de compasión; evitan el pecado, y renuncian alegremente a todo; comen con moderación, se dedican a hacer el bien a los demás, y carecen de egoísmo y dudas. No prestan oídos a las alabanzas, pero están dispuestos a escuchar los elogios de lo bueno que haya en los demás. Los aspirantes espirituales son aquellos cuyo esfuerzo está puesto en adquirir tales cualidades, y poseer aquel tipo de carácter. Cualquiera que se dedique a repetir el nombre del Señor tiene control mental y disciplina, fe, paciencia, camaradería, amabilidad y alegría, así como un amor puro hacia Mí: una persona así Me es muy querida. Todos aquellos que, con discernimiento y renuncia, humildad y sabiduría, tengan conciencia del conocimiento de la Realidad, que estén inmersos en la contemplación de Mi juego divino (leela), que estén concentrados todo el tiempo en Mi nombre, y derramen lágrimas de amor toda vez que el nombre del Señor emane de cualquier boca: estos son Mis genuinos devotos». Así respondió Sri Rama a Narada. (Prema Vahini, Capítulo 48)
Mensaje del día 13 de Enero del 2016
Para todas las acciones, el inspirador, ejecutante y experimentador es el Dios Sol. Para las personas atrapadas en una existencia insignificante, a través de una ronda interminable de actividades fútiles, el Dios Sol se destaca como ejemplo de servicio incansable y desinteresado. Él nunca se toma un respiro del trabajo. Está por encima de la alabanza y la censura. Cumple con sus tareas con absoluta ecuanimidad. Todo lo que hace es sólo para el bienestar del mundo, nunca para causar daño. Inspírense en el Dios Sol. El mundo no puede sobrevivir sin el Sol. La vida en la Tierra es posible sólo gracias al Sol. El Sol enseña al ser humano la lección de la humilde devoción al deber, sin vanidad en absoluto. El Sol es para todos el ejemplo supremo del cumplimiento del deber con devoción y dedicación. Cumplir con el propio deber es el más elevado Yoga, como señalara Krishna en el Gita. Que las acciones y pensamientos de ustedes sean buenos. Entonces experimentarán la Bienaventuranza Divina. (Discurso Divino, 15 de enero de 1992)
Mensaje del día 12 de Enero del 2016
La mayor de las enfermedades es la ausencia de paz. Cuando la mente esté tranquila, su cuerpo estará sano. Así que todo el que anhela una buena salud debe prestar atención a sus emociones, sentimientos y motivos que los animan. Así como lavan su ropa, deben lavar su mente para liberarla de la suciedad todos los días. Para limpiar su mente deben frecuentar buenas compañías y evitar elementos sucios, como la mentira, la injusticia, la indisciplina, la crueldad, el odio, etc. La verdad, la justicia, la paz, el amor - éstos forman los elementos limpios. Si se inhala el aire puro de los elementos limpios, su mente estará libre de los malos bacilos y serán mentalmente resistentes y fuertes físicamente. Como dijo Vivekananda, deben tener nervios de acero y músculos de hierro. Como inquebrantable resolución, deben rebosar de esperanza y alegría; no muestren desesperación ni abatimiento. (Divino Discurso, 21 de septiembre de 1960)
Mensaje del día 11 de Enero del 2016
Bharatiya Sanskriti (la cultura de Bharat) es un compuesto de pureza, divinidad, sublimidad y belleza. Esta combinación se refleja en los deportes y juegos. Aunque puede haber diferencias entre las naciones en su comida y sus hábitos recreativos, el espíritu de armonía y unidad que se muestra en el deporte es un ejemplo gratificante para todos. Es una cualidad distintiva de los deportes que las diferencias se olviden y las personas participen en los juegos en un espíritu divino de amistad y camaradería. Los deportes ayudan a los jugadores no sólo a mejorar su salud, sino también a experimentar alegría. Los estudiantes, sin embargo, no deben contentarse con conocer estos beneficios. Es igualmente esencial el promover la pureza de la mente y desarrollar un gran corazón. La verdadera humanidad florece sólo cuando el cuerpo, la mente y el espíritu se desarrollan en armonía. El entusiasmo y el esfuerzo que exhiben en el deporte también deben manifestarse en las esferas de la moral y la espiritualidad. (Divino Discurso, 14 de enero de 1990)
Mensaje del día 10 de Enero del 2016
Muchos no invierten tiempo para entender el carácter sagrado y el valor de su cultura. 'Cultura' significa aquello que santifica al mundo, que realza la grandeza y la gloria de un país, y que ayuda a elevar al individuo y a la sociedad a un nivel superior de existencia. La observancia de la moral en la vida diaria, la divinización de todas las acciones y pensamientos relacionados con la vida, y la adhesión a los ideales - todos estos juntos constituyen la cultura. La cultura contribuye al refinamiento de la vida. El proceso de refinamiento o transformación es esencial para mejorar la utilidad de cualquier objeto. Por ejemplo, el arroz con cáscara tiene que ser molido y la cáscara tiene que ser eliminada antes de que el arroz sea apto para cocinar. Este es el proceso conocido como Samskriti o transformación. Esto significa deshacerse de los elementos no deseados y asegurar los elementos deseables. En cuanto a las personas, Samskriti (cultura) significa deshacerse de las malas cualidades y cultivar las virtudes. Una persona culta es aquella que tiene buenos pensamientos y buena conducta. (Divino Discurso, 14 de enero de 1990)
Mensaje del día 09 de Enero del 2016
Humanos son aquellos que consideran al amor como la única cualidad a ser fomentada y se mantienen alejados de cualidades inferiores como si fueran serpientes. La mala conducta y los malos hábitos distorsionan la humanidad de las personas. Los corazones llenos del néctar del amor indican humanidad genuina en las personas. El verdadero amor es inmaculado, desinteresado, libre de impurezas, y permanente. La diferencia entre ser humano (manava) y demonio (danava) ¡sólo es 'ma' y 'da'! El sonido 'ma' es suave, dulce, e inmortal en su simbolismo, mientras que el sonido 'da' es despiadado, sin ley, y quemante. ¿Son humanos los que no tienen dulzura en ellos y los que se esfuerzan por reprimir el ansia de inmortalidad? ¡La suya es la naturaleza de los demonios, aunque la forma sea humana! Porque es el carácter y no la forma lo que es primordial. La buena naturaleza resplandece en el rostro de los verdaderos seres humanos como bienaventuranza (ananda). Pero sin esa bondad, incluso si se demuestra alegría, la cara indicará sólo el fuego destructor del demonio; no tendrán la gracia de la bienaventuranza espiritual. (Prema Vahini, Capítuo 47)
Mensaje del día 08 de Enero del 2016
Sea lo que fuere lo que estén tratando, primero deben comprender su verdadero significado. Luego, tienen que cultivarlo a diario, para su beneficio. Por este medio, la sabiduría crece y se obtiene alegría duradera. Las dos cosas básicas que todos deben tener sumamente claras son el dharma y el karma (acción). La rectitud (Dharma) no tiene ningún prejuicio o parcialidad; está imbuida de verdad y justicia. Así que si deciden adherirse al dharma, deben estar atentos para no ir nunca en su contra. Es un error apartarse de él. El camino del dharma manda que renuncien al odio contra los demás y cultiven la concordia y la amistad mutuas. A través de la concordia y la amistad, el mundo se convertirá, día a día, en un lugar de felicidad. Si estas prácticas están bien establecidas, el mundo estará libre de inquietud, indisciplina, desorden e injusticia. Los sabios, que son imparciales y sin prejuicios y han decidido seguir el Dharma, deben caminar por el camino de la verdad (sathya). (Dharma Vahini, Capítulo 13)
Mensaje del día 07 de Enero del 2016
El Señor Krishna declaró en el Gita: "Entre los sacrificios (yajnas), Yo soy la repetición del nombre (nama-yajna)." Para curar el dolor y obtener alegría, los templos en los que puede ser recordado el nombre de Dios son esenciales. El recordar el nombre (smarana) otorga bienaventuranza; ¡no hay nada más fructífero, encantador o gozoso que esta actividad! El sabio Vyasa preguntó, "Teniendo el grandioso, aunque simple, nombre en la lengua siempre disponible, y el templo donde está instalada Su encantadora imagen para que la gente pueda cantar Su gloria con voz exaltada ... ¿por qué se apresurarían hacia las puertas del infierno?" Así también, el santo Tulsidas, que vivió constantemente en el templo y cantó la alegría que saboreaba, se lamentó:" ¡Ay! Cuando la gente se aleja del nombre y del templo, y busca la paz y la alegría en otros lugares, me acuerdo de la locura de los que abandonan la comida rica y sabrosa que hay en sus platos y ruegan, con las manos extendidas, por los restos de los platos de otros! "(Dharma Vahini, Capítulo 12)
| Anterior | pagina: 375 | Siguiente |